Главная
Биография
Фильмография
Фото
Тексты песен
Аудио
Видео
Контакты
Ссылки







ТЕКСТЫ ПЕСЕН НАТАЛИИ ОРЕЙРО (Natalia Oreiro)

Название: Natalia Oreiro
Год выпуска: 1998
Количество песен: 12
Производитель: BMG Argentina

Менеджмент A&R: Afo Verde
Произведено: Pablo Durand
Аранжировка: Pablo Durand - Diego Ortells
Главный аранжировщик: Ed Calle
Ударные инструменты: Richard Bravo
Гитара: Rene Luis Toledo
Саксофон: Ed Calle
Труба: Tony Concepcion
Тромбон: Dana Teboe
Бэк-вокал: Wendy Pedersen - Rita Quintero - Raul Midon
Диск записан в студиях: El Charquito (Буэнос-Айрес), Doberman (Буэнос-Айрес) "Huracan", New River Studios (Fort Lauderdale - Флорида), Criteria Recording Studios (Майами - Флорида)
Обработан: Criteria Recording Studios (Майами - Флорида), кроме "Que Si,Que Si", обработанной в Battery Studios (Нью-Йорк)
Инженер по звукозаписи: Carlos Nieto, кроме "Que Si,Que Si", инженер по звукозаписи которой Gustavo Borner
Издание: Christian Algaranaz
Главный звукорежиссер: Carlos Nieto, кроме "Que Si,Que Si", звукорежиссер которой Gustavo Borner

De Tu Amor
L y M: Fernando Lopez Rossi - Pablo Durand

De tu amor, solo quedan palabras,
pero ya no se hablan tu alma ni mi corazon.
De tu amor, solo me quedan flores,
marchitas, sin colores, sin aroma ni sabor.

De tu amor, solo queda el olvido,
y lo que has prometido, con el viento se marcho.
Pero igual, te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches por la herida que causo.

De tu amor, solo quedan canciones,
que fueron emociones y hoy tan solo son adios.
De tu amor solo queda un vacio,
que no abriga este frio y solo guarda una traicion.

De tu amor solo hay tiempo perdido,
y lo que has prometido se que nunca se cumplio.
Pero igual te recuerdo cada noche,
entre miles de reproches por la herida que causo.

Ay, se fue, se fue, se fue tu amor, solo quedan lamentos,
ay se fue, se fue tu amor, me queda un sentimiento,
y este pobre corazon que guarda lo que yo siento.

От твоей любви
Перевод: A&I

От твоей любви остаются лишь слова,
Но теперь уже не говорят твоя душа и сердце.
От твоей любви остаются только цветы,
Вялые, сухие, бесцветные, без запаха и вкуса.

От твоей любви остается лишь забвение,
А все, что ты обещал, улетело вместе с ветром.
Но все равно каждый вечер я вспоминаю тебя
Вместе с тысячью упреками за причиненную боль.

От твоей любви остаются только песни,
Которые выражали эмоции, а сейчас - прощание
От твоей любви остается лишь пустота,
Которая не спасает от холода и хранит измену.

От твоей любви осталось потерянное время,
И все, что ты обещал, не сбылось.
Но все равно каждый вечер я вспоминаю тебя
Вместе с тысячью упреками за причиненную боль.

Ах, ушла любовь, остался плач.
Ах, ушла любовь, остались чувства
И это бедное сердце, что их сохраняет.

Uruguay
L y M: Fernando Lopez Rossi - Pablo Durand

Traigo conmigo tantos recuerdos,
llevo en el alma lo que yo siento.
Y traigo el sol, de una tierra,
que aun me espera y yo se que extranare.

Me besa el aire, me abriga el cielo,
doy lo que tengo por un te quiero.
Busco un amor para al fin,
brindarme entera, no se si lo encontrare.

Ves que la vida puede cambiar sin un porque,
hay que dejarse ir y entregarse de una vez.

Ven por mi, vuela conmigo,
siempre asi, estare contigo.
Ven por mi vuela conmigo,
mi amor...

Canto del aire bajando el cerro,
murga en las calles y algun recuerdo.
Y aunque no este yo me quedare en mi pueblo,
porque se que volvere.

Ves que la vida puede cambiar sin un porque,
hay que dejarse ir y entregarse de una vez.

Ven por mi, vuela conmigo,
siempre asi, estare contigo.
Ven por mi vuela conmigo,
mi amor...

Уругвай
Перевод: A&I

Зову к себе все воспоминания,
Которые храню в душе и сердце,
И призываю солнце, весь земной шар,
Ожидающие до сих пор, – чему я удивляюсь.

Меня целует ветер, укрывает небо,
И удерживает любовь.
Ищу любовь до конца, жертвуя собой,
Но все равно не знаю, найду ли.

Жизнь меняется, поэтому
Нужно быть терпеливым и привыкать к переменам.

Иди за мной, лети со мной,
И я всегда буду с тобой,
Иди за мной, лети со мной,
Мой любимый…

Пою с ветром, спускаясь с горы,
Встречаюсь с бродячими музыкантами, многое вспоминаю,
Несмотря ни на что, останусь в поселке,
Потому что знаю, что вернусь туда.

Жизнь меняется, поэтому
Нужно быть терпеливым и привыкать к переменам.

Иди за мной, лети со мной,
И я всегда буду с тобой,
Иди за мной, лети со мной,
Мой любимый…

Se Pego En Mi Piel
L y M: Fernando Lopez Rossi - Pablo Durand

Se pego en mi piel,
se fue quedando y se me acostumbro.
El dulce aroma de tu tierno amor,
amor que quiero tener.

Desborda en mi tanta pasion,
me vuelvo a encender.
Como quisiera que a oscuritas,
el cielo me des.

Se pego en mi piel,
quedo marcado a fuego en mi corazon.
El beso tibio que me dio tu amor,
amor del que quiero beber.

Si queda algo por probar,
yo quiero aprender.
Dame el elixir de tu amor,
y el veneno tambien.

Ay, ay, ay, ay, ay,
quiero ir contigo a las estrellas.
Ay, ay, ay, ay, ay,
y quiero ponerme a sonar.
Ay, ay, ay, ay, ay,
quiero ir contigo a las estrellas.
Ay, ay, ay, ay, ay,
y quiero ponerme a sonar.

Y estar contigo,
y con tu piel calmar el frio.
Porque tu amor me hace vibrar,
tan pronto que ya no quiero esperar….

Он запал в мою душу
Перевод: A&I

Он запал в мою душу,
Остался там, и я привыкла к этому.
Сладкий аромат твоей нежной любви,
Который я ласково храню.

Моя страсть выливается через край,
Я снова разгораюсь,
Как бы я хотела, чтобы
Ты подарил мне небо.

Он запал в мою душу,
Оставил огненный след в сердце,
Теплый поцелуй, который мне дала твоя любовь,
Любовь, которую я хочу испить.

Если еще что-нибудь осталось,
Я хочу научиться этому,
Дай мне эликсир твоей любви,
А также и яд.

Ай, ай, ай, ай, ай...
Я хочу полететь с тобою к звездам.
Ай, ай, ай, ай, ай...
И хочу помечтать...
И быть с тобою,
Твоей кожей успокоить холод,
Потому что твоя любовь заставляет меня дрожать.

Ай, ай, ай, ай, ай...
Приходи скорей, я не могу ждать...

Me Muero De Amor
L y M: Claudia Brant

Te marchaste sin palabras, cerrando la puerta,
justo cuando te pedia, un poco mas.
El miedo te alejo del nido, sin una respuesta,
dejando un corazon herido, dejandome atras.

Y ahora me muero de amor si no estas,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aqui,
junto a mi, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estas,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aqui, junto a mi,
sin tu amor no puedo seguir.

Entre tus papeles descubri, una carta,
solo en lineas apretadas, frases sin razon.
Dices que el motivo fue la falta de aire,
si siempre te deje ser libre, sin una condicion.

Y ahora me muero de amor si no estas,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aqui,
junto a mi, con tus besos.
Es que me muero de amor si no estas,
me muero y no puedo esperar,
necesito tenerte aqui, junto a mi,
sin tu amor no puedo seguir.

Dime que no es verdad, que voy a despertar,
cerca de tu piel, igual que hasta ayer.

Porque me muero de amor si no estas,
me muero y no puedo esperar,
a que vuelvas de nuevo aqui,
junto a mi, con tus besos...

Умираю от любви
Перевод: A&I

Ты ушел, не сказав ни слова, закрыв дверь,
Как раз тогда, когда я просила еще немного.
Страх гнал тебя от домашнего очага, но ты не ответил,
А оставил разбитое сердце и меня позади.

Я умираю от любви без тебя,
Умираю и не могу больше ждать
Твоего возвращения,
Но твои поцелуи остались со мной.

Я умираю от любви без тебя,
Умираю и не могу больше ждать,
Потому что ты нужен мне сейчас
И без твоей любви я больше не могу…

В твоих бумагах я нашла одно письмо,
В котором очень много сухих фраз
Говоришь, что причина всему – недостаток воздуха,
Но ты всегда был свободен, не выполнял никакие обязательства.

Я умираю от любви без тебя,
Умираю и не могу больше ждать
Твоего возвращения,
Но твои поцелуи остались со мной…

Скажи мне, что все это не правда, что я проснусь
Рядом с тобой, и все будет так же, как и раньше…

Cambio Dolor
L y M: Claudia Brant

Juraria que no se bien lo que quiero
pero se que moriria si me quedo en la mitad
por eso vuelo a otros senderos
para conocer el mundo de verdad

Aun no es tarde pero asi me estoy sintiendo
y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar
y tengo suenos de amores nuevos
y me cuesta imaginar lo que vendra.

Cambio dolor por libertad
cambio heridas por un sueno
que me ayude a continuar
cambio dolor, Felicidad
que la suerte sea suerte
y no algo que he de alcanzar…

Меняю боль
Перевод: Илона Иванс

Я на полпути сейчас остановилась
И не знаю, мне куда идти: вперед или назад?
Но понимаю, что проиграю,
Если с правильной тропинки сверну я.

С головою в этот омут окунаюсь,
Но по-прежнему надеюсь я найти любовь свою.
И не теряюсь, с болью прощаясь,
И, смахнув с лица слезу, я пропою...

Меняю боль, меняю страх!
Я сильной, смелой и свободной
Буду до конца.
Меняю боль, открыв глаза,
И иду навстречу счастью я,
Не отвернув лица.

Valor
L y M: Donato Poveda

Cada vez que mi vida
es cruelmente escarbada
nace una nueva tierra
milagrosa y sagrada.

Cada vez que mis suenos
son hechados al fuego
la noche me alimenta
la esperanza es un juego.

Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonriele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje
Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonriele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje.

Ooo valor Ooo valor

Cada vez que el desprecio
amenaza mi calma
el amor se despierta
y amanece en mi alma.

Cada vez que mi vida
es cruelmente escarbada
nace una nueva tierra
milagrosa y sagrada.

Si te sientes perdido
fuera de este mundo
es tiempo de aprender
una nueva leccion.

Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonriele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje

Hay que tener valor
Hay que tener coraje
sonriele al dolor y no tengas temor
que la vida es un viaje.

Отвага

Каждый раз когда я
рассматриваю свою жизнь
рождается новый мир
восхитительный и достойный

Каждый раз когда мои мечты
оказываются в огне,
ночь меня питает
ожидание это игра

Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие

Каждый раз когда пренебрежение
угрожает моему спокойствию
просыпается любовь
и рассветает в моей душе

Каждый раз когда я
рассматриваю свою жизнь
рождается новый мир
восхитительный и достойный

Если ты чувствуешь себя потерянным
не от мира сего
пришло время
выучить новый урок

Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие
Надо быть отважным
Надо быть смелым
улыбайся когда тебе больно и не бойся
жизнь это путешествие

Sabrosito y Dulzon
L y M: Lopez Rossi – Durand

Yo quiero un amor sabrosito y dulzon
que despierte de una vez este corazon
que me diga que me quiere
que se muere si no tiene mi ternura y mi calor.

Yo quiero un amor sabrosito y dulzon
que me quite de una vez mi desilusion
y al perderme en su mirada
descubrirme enamorada y rendida a su pasion.

Yo quiero un amor algo de emocion
que se brinde todo entero y me de el corazon
si supiera que me esperas yo te doy lo que tu quieras
por estar aqui los dos.

Eeeooo ese amor yo espero
un amor sincero
como lo quiero
como deseo…

Вкусненький и сладенький
Перевод: A&I

Я хочу любви, вкусненькой и сладенькой,
Которая наконец-то разбудит мое сердце,
Которая заставит тебя признаться мне в любви,
Которая умрет, если у тебя нет такой же нежности и пыла ко мне.

Я хочу любви, вкусненькой и сладенькой,
Которая заберет мое разочарование
И сделает так, чтобы я потерялась в его взгляде,
Обнаружила, что влюблена, и отдалась страсти.

Я хочу любви, немного чувств,
Которые возьмут под контроль всю меня и мое сердце.
Если бы я знала, что ты ждешь меня, я бы сделала все, что хочешь,
Только для того, чтобы быть вдвоем.

Ээээooo… я жду любовь,
Искреннюю любовь,
Какую я хочу,
Какую желаю…

Vengo Del Mar
L y M: Lopez Rossi – Durand

Tantas cosas perdi, muchos suenos olvide
tanto me arrepenti por no aprender a querer
Dispuesta a partir, sola me quede
y despues sin pensar se que me escape...

Luego en soledad, muchos sitios camine
era asi la verdad, tan vacia y tan cruel
Me anime a volar y vole, vole
y ahora quiero encontrar, todo aquello que sone.

Vengo del mar, vengo de lejos
vengo para cambiar una pena de amor por un beso
Vengo a buscar el sol, me trae el viento
cambio desilusion por un sentimiento.

Иду из моря

Сколько я потеряла, забыла все мечты,
Я так раскаиваюсь за то, что не научилась любить.
Готовая идти, осталась я одна
Потом, не думая, знаю, я убежала...

Затем в одиночестве побывала во многих местах
Такова была реальность - такая пустая и жестокая.
Я ожила и полетела, полетела.
Сейчас хочу найти все, о чем мечтала.

Иду из-за моря, из далека, иду менять
Горечь любви на поцелуй
Иду искать солнце, ветер меня несет.
Меняю разочарование на чувства.

Huracan
L y M: M.O. Iacopetti - T. Serna - T. Romeo

Lo que digan, lo que digan
Aunque digan lo que digan
Lo que digan, lo que digan
Aunque digan lo que digan

Aunque digan lo que digan
no me importa el que diran
solo basta una mirada
y desato un huracan.

Aunque digan lo que digan
no me importa el que diran
no me importa que murmuren
porque soy un huracan.

Y me enciendo con tus besos
me desbordo si me amas
soy el sol de media tarde
soy la llamarada.

Tambien soy el agua fresca
que se quema entre tus labios
me gusta vivir asi, amando...

Aunque digan lo que digan
no me importa el que diran
solo basta una mirada
y desato un huracan.

Aunque tenga tanto fuego
aunque sea como el viento
aunque muera por tus besos
soy un sentimiento.

Tambien soy cielo y arena
y la sal que condimenta
yo tengo para vivir, pimienta...

Aunque digan lo que digan
no me importa el que diran
solo basta una mirada
y desato un huracan.(2)

Y soy esa noche tibia que tanto esperas
y puedo robarte el alma
aunque tu no quieras,
aunque tu no quieras.

Yo soy asi que te quiero
Yo soy asi yo te siento
Yo soy asi sentimiento
Yo soy asi tanto fuego(2)

Aunque digan lo que digan
no me importa el que diran
solo basta una mirada
y desato un huracan.(...)

Ураган

Что бы они не говорили,
неважно, что скажут,
достаточно одного взгляда,
и я превращаюсь в ураган.

Что бы они не говорили,
неважно, что скажут,
неважно, что шепчут,
потому что я - ураган.

Я завожусь от твоих поцелуев,
взрываюсь, если ты меня любишь,
я - полуденное солнце,
я - воплощение страсти.

К тому же я - холодная вода,
которая сгорает в твоих губах,
мне не нравится так жить, любя...

Что бы они не говорили,
неважно, что скажут,
достаточно одного взгляда,
и я превращаюсь в ураган.

Хотя во мне столько огня,
Хотя я как ветер,
Хотя я умираю от твоих поцелуев,
я чувствую.

К тому же я - небо и песок
и соль для приправы,
у меня есть для жизни перец...

Что бы они не говорили,
неважно, что скажут,
достаточно одного взгляда,
и я превращаюсь в ураган.(2)

Я - теплая ночь, которую ты так ждешь,
я могу украсть твою душу,
даже если ты этого не хочешь,
даже если ты этого не хочешь.

Я такая тебя люблю,
Я такая чувствую тебя,
Я такая ощущения,
Я такая столько огня(2)

Что бы они не говорили,
неважно, что скажут,
достаточно одного взгляда,
и я превращаюсь в ураган.(...)

Nada Mas Que Hablar
L y M: Marcelo Wengrovsky - Dany Tomas - C.Brant

Тengo el corazon
hecho pedacitos de dolor
pero es hora de cambiar
y tus besos empezar a olvidar
Buscate otro amor
que ya me canse de perdonar
hazme un favor, no te aparezcas
por mi camino

Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad
Porque las cuentas estan claras
y no hay nada mas que hablar
Y tu perdon es una lagrima en el mar

Aunque tengas fe
ningun santo te podra salvar
me mentiste sin piedad
y el pecado es una trampa mortal
Tienes que aceptar
el sabor amargo de perder
escucha bien y ten en cuenta
lo que te digo

Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad
Porque las cuentas estan claras
y no hay nada mas que hablar
Y tu perdon es una lagrima en el mar

Y no te atrevas a volver
Y no te atrevas a rogar
Y no me vengas a pedir
que te de una oportunidad.

Не о чем больше говорить

Моё сердце
Разбилось от боли,
Пришло время меняться
И начать забавать твои поцелуи.
Найди себе другую любовь,
Я уже устала прощать тебя.
Сделай мне одолжение - не появляйся
Больше на моем пути.

Не смей возвращаться,
Не смей умолять,
Больше не приходи просить
Еще одной возможности.
Все и так ясно,
Больше не о чем говорить.
Твое извинение - капля в море.

Даже если ты верующий,
Ни один святой не сможет спасти тебя.
Ты мне врал бессердечно,
А грех - это смертельная ловушка,
Ты должен смириться
С горьким вкусом потери.
Слушай, что я тебе говорю
И имей ввиду.

Не смей возвращаться,
Не смей умолять,
Больше не приходи просить
Еще одной возможности.
Все и так ясно,
Больше не о чем говорить.
Твое извинение - капля в море.

Y Te Vas Conmigo
L y M: Fernando Lopez Rossi - Pablo Durand

Y te vas conmigo
Corazon herido
Y te quebra el viento
Sentimiento prohibido
Tan profundo valiente
Tan decidido haya voy
Que no he tenido

Y se queda el fuego
Siempre en mi encendido
Un beso es un ruego
Que en ti ha florecido
Y la noche despierta
Como un abrigo, haya voy
Tan prometido

Hey o hey o hey
Se va encendiendo tu corazon
Hey o hey o hey
Y se que puedo tener tu amor

И ты идешь со мной

Ты пойдешь со мной,
Разбитое сердце,
И ветер разрушит
Этот запрещенный инстинкт,
Такой глубокий, смелый,
Такой решительный, - есть любовь,
Которой у меня не было.

И остается огонь,
Всегда горящий во мне,
Поцелуй - это просьба,
Которая расцветает в тебе,
И ночь просыпается,
Словно укрытие, есть любовь
Такая обещанная.

Хей, о хей, о хей,
Загорится твое сердце
Хей, о хей, о хей,
И я знаю, что смогу получить твою любовь

Que Si, Que Si
L y M: Lopez Rossi - Pablo Durand

Ay que bueno seria
llegar al fondo de tus emociones
abrigarte los suenos
y hacerlos canciones
Y sentir que estabas esperando,
lo que aqui te estoy cantando.

Ay que si, que si
Ay dime que si
Ay que si, que si
Ay que si, que si
dime que si...

I want to hear you baby
I need, I need you baby

Hey ah...
Busca nuevos suenos...

Esta buena la vida
cuando te juegas
por un sentimiento
Y te cambia la suerte
como en esos cuentos
Que hace tiempo
estamos esperando
Y recien van asomando….

Да, да

Ай, как бы было хорошо
Добраться до твоих чувств,
Открыть тебе сны,
Спеть тебе песни
И чувствовать, что ты ждешь
Того, о чем я тебе пою...

Ай, да, да,
Скажи мне да.
Ай, да, да,
Ай, да, да, да, скажи мне да.

Я хочу услышать тебя, малыш, .
Я нуждаюсь в тебе, малыш...

Как хороша жизнь,
Когда ты играешь в любовь...
И жизнь меняется,
Как в этих сказках...
И мы с тобой,
Как голуби влюбленные...


Название: Tu Veneno
Год выпуска: 2000
Количество песен: 15
Производитель: BMG Argentina

Аранжировка: Pablo Durand - Diego Ortells (2.3.5.6.8.9.10.12.13.14), Pablo Durand - Diego Ortells - Yoad Nevo (7), Pablo Durand - Diego Ortells - Marcelos Sanchez (1), Coti Sorokin - Pablo Duchovny (4.15), Coti Sorokin - Pablo Duchovny - Pablo Durand - Diego Ortells (11)
Инженер по звукозаписи: Benny Faccone - Carlos Nieto - Christian Algaranaz - Jose Nieto
Главные режиссеры: Benny Faccone (1.2.5.6.7.8), Gustavo Borner (3.4.10.12.15), Carlos Nieto (9.11.13), Jess Sutcliffe (14)
Вокал: Gabriela Torres
Диск записан в студиях: Bajani (Севилья), New River (Fort Lauderdale), Conway (Лос-Анджелес), Mad Hatter (Лос-Анджелес), Track Recording Studios (Лос-Анджелес), Sound Chambers (Лос-Анджелес), Rusk (Лос-Анджелес), El Pie (Буэнос-Айрес), El Charquito (Буэнос-Айрес)
Обработан: Extasy (Лос-Анджелес), Skip Saylor (Лос-Анджелес), Rusk (Лос-Анджелес)
Координирован в Испании: Rafa Almarcha
Координирован в Майами: Ed Calle
Координирован в Латинской Америке: Daniel Borner
Ответственный: El Loto Azul
Идея обложки: Natalia Oreiro
Группа Siempre Asi и Jose Antonio Rodriguez выражают благодарность DISCOS DE ARTE.

Tu Veneno
L y M: Fernando Lopez Rossi

Tengo que partir
Tengo que escaparme de ti
Tengo que olvidar
Y de nuevo comenzar
Porque tu amor es el blanco
Tu amor es el fuego que me esta quemando
Porque tu amor sin pensarlo
Derrama el veneno que me esta matando

Y ahora se que lo que pudo ser
No lo quiero ver no lo quiero tener
Y ahora que decido dejar de perder
Te lo digo y tendras que entender

Tuve tu veneno
Tuve tu amor y tambien tu fuego
Tuve tu veneno
Tuve tu vida y ya no la quiero.

Tengo que elegir
Tengo que volver a sentir
Tengo que buscar
Una forma de escapar.
Porque tu amor es el blanco
Tu amor es el fuego que me esta quemando
Porque tu amor sin pensarlo
Derrama el veneno que me esta matando

Tuve tu veneno
Tuve tu amor y tambien tu fuego
Tuve tu veneno
Tuve tu vida y ya no la quiero.

Fuego que quema, pasion que envenena
Te digo, te digo y te digo otra vez
No es tu veneno el que quiero beber
Ni probar ni volver a tener...

Твой яд
Перевод: Евгения Прохорова

Мне отправляться в путь пора,
Спасаться бегством я должна.
Тебя необходимо мне забыть
И научиться вновь любить.
Твоя любовь тому причина,
Твоя любовь - это игра,
Твоя любовь - огонь, сжигающий дотла,
Твоя любовь тому вина.
Внезапно проливает яд она,
Уничтожающий меня.
Теперь уж знаю я наверняка,
Что все, имевшее значение тогда,
Ни ощущать, ни видеть не желаю
И слепо предаваться той любви я прекращаю.
Ты постарайся осознать мои слова.
Яд твой уже впитала я.
Любовь, огонь - все испытала.
Твоей жизнью я жила,
Теперь она мне не нужна.
Зовет меня необходимость выбирать,
Из пепла чувства возрождать.
Должна я способ отыскать.
Твоя любовь тому причина,
Твоя любовь - это игра,
Твоя любовь - огонь, сжигающий дотла,
Твоя любовь тому вина.
Внезапно проливает яд она,
Уничтожающий меня.
Яд твой уже впитала я.
Любовь, огонь - все испытала.
Твоей жизнью я жила,
Теперь она мне не нужна.
Это огонь, что обжигает,
И это страсть, что отравляет.
В который раз я повторяю:
Страдать я больше не желаю.
Твой яд меня не опьяняет.
Испить его желания не вызывает.

Rio De La Plata
L y M: Facundo Monti

Con lagrimas en los ojos me fui alejando
Vivi lo duro que fue dejar todo atras
Mi gente mi barrio
Tener que marcharme sola
De mi tierra un dia
Cuando era una nina
Dejandolo todo
Por mis fantasias

Soy del rio de la plata
Corazon latino
Soy bien candombera
Llevo siempre una sonrisa
Con mi sueno a cuestas
No tengo fronteras
Soy del rio de la plata
Que viva el candombe de sangre caliente
Ritmo que me enciende el alma
Que brilla en los ojos de toda mi gente.

Las lagrimas de mis ojos
Se fueron yendo
Vole por tantos caminos
Y sin darme cuenta
Casi toco el cielo
Hoy yo le canto al mundo
Con toda la fuerza
Que llevo aqui dentro:
Que vale la pena
Luchar por un sueno!!

Soy del rio de la plata
Corazon latino...
Cumplir un sueno
Te puede cambiar la vida
Creci buscando mi suerte
Sonando despierta
Y deshojando heridas
Hoy se que aunque fui tan lejos
Buscando un destino
Soy siempre la misma
Que llevo en el alma
Mi tierra querida

Soy del rio de la plata
Corazon latino
Soy bien candombera
Llevo siempre una sonrisa
Con mi sueno a cuestas
No tengo fronteras
Soy del rio de la plata
Que viva el candombe de sangre caliente
Ritmo que me enciende el alma
Que brilla en los ojos de toda mi gente

Река серебра
Перевод: Илона Иванс

Слезы, снова слезы, глаза мои полны печалью.
Друзья, семья и любовь
Остались вдали.
Как жить, я не знаю!
Теперь коррида страшнее,
Волнуется зритель,
Иду я навстречу
Мечте, она -
Вот мой укротитель.

Помни, Рио Де Ла Плата,
Любимый мой город,
Я в душе навсегда
Останусь с тобою.
Ты помни: и любовь, и счастье тебе принесу я.
Знай, Рио Де Ла Плата,
Я добилась всего, ч смогла победить, и
Ритм зажигает и вновь побуждает
Тебя прославлять в моих песнях!

Преграды небесные
Меня не пугают.
Жизнь измениться способна
Вслед за мечтой, -
В душе все мечтают.
Но я скучаю по дому, по небу, по ветру,
По равнине безбрежной.
И теперь я знаю,
Что осталась прежней.

На весь мир пою я:
Ищите, боритесь за счастье!
И вы к небесам
Рукой прикоснетесь.
Уверены будьте в победе!
Иду все время вперед,
Но путь мой далек -
До звездного неба.
И ждет меня теперь новая коррида.

Помни, Рио Де Ла Плата,
Любимый мой город,
Я в душе навсегда
Останусь с тобою.
Ты помни: и любовь, и счастье тебе принесу я.
Знай, Рио Де Ла Плата,
Я добилась всего, я смогла победить, и
Ритм зажигает и вновь побуждает
Тебя прославлять в моих песнях!

Como Te Olvido
L y M: Claudia Brant

Me miraste a los ojos y crei
Que el amor se paseaba frente a mi
Y trate de alcanzarte
Sin medir que al tocarte
Te reirias otra vez de mi
Me abrazaste y confie en tu corazon
Esperando en tus besos la pasion
Pero nada me diste
Y una noche rompiste
Mi ilusion en pedacitos
Que se ahogan en un solo grito…

Como te olvido y dime como te olvido
Como te olvido
Si a tu puerta me llevan todos los latidos
Como te olvido y dime como te olvido
Como te olvido, OH, OH...

Me vendiste una excusa sin razon
La pague con el peso de mi amor
Si no dio resultado
Ahora dime que hago
Con mis ganas, con mis sentimientos,
Con el nudo que me ataste dentro

Como te olvido y dime
Como te olvido , como te olvido
Si a tu puerta me llevan
Todos los latidos
Como te olvido y dime
Como te olvido, como te olvido OH, OH...

Si no dio resultado
Donde escondo el pasado
Como arranco cada sentimiento
Si las lagrimas me lloran dentro
Como te olvido y dime
Como te olvido...

Как забыть тебя

Ты смотрел мне в глаза, и я думала,
Что любовь ко мне пришла.
Я пыталась тебя догнать.
Не видя того, что ты посмеялся надо мной.

Ты обнял меня, и я тебе доверилась.
Я ожидаю твои страстные поцелуи.
Но ты ничего не дал мне.
За одну ночь разбил мне сердце.
Отчаяние утонуло в крике…

Как мне тебя забыть скажи, как?
Как тебя забыть, если все дороги
Ведут к твоему дому?
Как мне тебя забыть скажи, как?
Как мне тебя забыть?

Ты придумал отговорку без причины,
Я заплатила за нее ценой твоей любви,
Но это бесполезно.
Что мне делать теперь, скажи,
С моими чувствами?
Ты перекрыл мне воздух…

Если все бесполезно,
То тогда где спрятать прошлое,
Если внутри меня плачет душа…

Luna Brava
L y M: Javier Perez Alvarez

Salio la luna, salio
Para aprender la cancion
Que canta gente del sur
En un bar del callejon
La gente del barrio
Eleva al cielo su voz
Y un angel flamenco
Se suma al clamor.

Luna brava de barrio nuevo,

Cemento y de cal
Que ronda por las ventanas
Al anochecer
Entre ropa tendida cuelga su soledad
Y se contagia de la alegria del arrabal…

Vieja linterna
De los que buscaban hogar
Y se perdieron en un paisaje
De lata y carton
El rumor de las olas
Y el aroma de pino caliente
Han hecho que pierda toda su serenidad…

Huye del sol
Satelite sentimental
Oculta entre la retama
Deja el dia pasar
Prendada a lo lejos
Se cita al oir su cancion
Y espera que suenen guitarras, palmas y bongo.

Luna, luna, luna Luna brava
Pone a las claras
Su inmenso valor.

Храбрая луна

Взошла луна, взошла,
Чтобы научится той песне,
Которую поют люди с юга
В баре, в ночном переулке.
Люди поселка
Посылают к небу свой голос,
И ангельское фламенко
Складывается из стона…

Храбрая луна нового поселка
Из цемента и извести,
Которая заглядывает в окна вечером
И зажигается весельем…

Старый фонарь
Тех людей, кто ищет семейный уют,
Загорелся в старом гараже из картона.
Шум волн и аромат зеленой сосны
Заставляет ее терять спокойствие…

Подруга и спутница солнца,
Правда, немного отстающая,
Прячется среди облаков,
Позволяя дню уйти.
И снова ночью она спускается в поселок,
Чтобы послушать эту песню…
Луна, луна, луна, луна храбрая.
Представляет всем свою отвагу…

Aburrida
L y M: Fernando Lopez Rossi

Voy a salir esta noche a patear el suelo
A quedarme en esos bares a amanecer
Para saber que se oculta debajo del cielo
Para saber lo que nadie quiere conocer.
Parte del juego es mirar siempre al otro lado
Una moneda no alcanza para hacer el bien
Ciega justicia del mundo que les han robado
La indiferencia es un arma clavada en la sien.

Estoy aburrida de que nadie haga nada
De este mundo partido
Donde no importa el mantilde;ana
Estoy aburrida de esconder la mirada
Del dolor del olvido
De esta vida tan profana.

Dulce mirada que duerme en un banco frio
Suena que el cielo lo abriga y lo aleja del mal
Solo la tierra en sus manos dibuja caminos
Que en la humedad de la calle se van a borrar.
Cuanta basura hace falta para ahogar el rio
Cuanta miseria desnuda para entender
Que el mundo esta agonizando y seguimos dormidos
Hay que quitarse la benda y ponerse de pie.

Уставшая

Этой ночью я выйду в родные места,
Чтобы остаться в этих барах до утра.
Чтобы узнать, что же скрывается под небом,
Чтобы узнать то, что никто не хочет узнать.
Часть игры состоит в том,
Чтобы всегда смотреть в другую сторону.
Денег недостаточно, чтобы принести пользу.
Слепо правосудие мира, которое украли.
Безразличие - это оружие, приставленное к виску.

Потому что мне надоело,
Что никто ничего не делает
В этом разделенном мире,
Где никого не волнует завтрашний день.
Мне надоело прятать глаза
От боли, от забвения,
От такой никчемной жизни.

Сладкий взгляд, который спит в ледяной коробке, Мечтает, чтобы небо открылось ему и отдалило от зла.
Только земля в его руках рисует дороги,
Которые в сырости улицы сотрутся.
Сколько мусора нужно, чтобы погубить реку,
Сколько должно быть нищеты, чтобы понять,
Что мир погибает, а мы по-прежнему спим,
Надо перестать восхвалять себя и встать на его защиту…

Estamos Todos Solos
L y M: Bob Scaggs
Vers. Espanol: Rolly Hernandez - Natalia Oreiro - Lopez Rossi

La lluvia comenzo
Tal vez no pare mas
Por que llorar?
Como he de seguir
Es mas que un dia gris
Para los dos, para los dos.
Nada se de ti.
Desde que te perdi Te extrane
Me quede a esperar
No te pudo olvidar
Mi corazon, mi corazon.

No me digas la verdad
Que duele y me hace mal
Si ya no volveras
Si tu amor
Nunca estuvo aqui
Hoy ya no se vivir.

la lluvia comenzo
Quien sabe que traera?
Asi es vivir
Amar es asi
No siempre el dia es gris
Para los dos, mi corazon.

Мы все одиноки

Начался дождь
Может он ни когда не кончится.
Зачем плакать?
Как мне жить дальше
Это не просто серый день
Для двоих, Для двоих
Ни чего не знаю о тебе
С тех пор как потеряла тебя
Я ждала тебя, не могла забыть
Мое сердце, Мое сердце.

Не говори мне правду
От которой мне больно и плохо
Если ты уже не вернешься
Если ты ни когда не любил
Я не знаю как теперь жить

Начался дождь
Кто знает что он принесет?
Такова жизнь
Такова любовь
Не всегда все так плохо
Для двоих. Мое сердце…

Gitano Corazon
L y M: Claudia Brant - Marcelo Berestovoy

Tu me dijiste que esta vez
Me amarias y despues
Me hechizaste con tus besos
Yo te crei sin preguntar
Me volvi a enamorar
Esperando tu regreso
Robaste mi corazon
Y hoy vivo de una ilusion.

Porque me muero por estar entre tus brazos
Porque me quemo en el recuerdo de tu amor
Dame un poco de ti
Quedate aqui
Que necesito nuevamente tu calor.
Porque me muero si no tengo tus caricias
Porque me falta tu gitano corazon.
Amame una vez mas
Y ya veras
Que de este juego nunca te arrepentiras.

No, no me vengas a mentir
Si ya sabes que al partir
Dejaras en mi una herida
Ven, no me niegues tu calor
Te lo pido por favor
No te vayas de mi vida.
No puedo seguir sin ti
Amor, ay que tonta fui…

 

Febrero
L y M: Afo Verde - Pablo Durand

Algunas pocas luces encendidas
Promesas imposibles en el bar
Un blues que se desarma y esos ojos
Que acabo de chocar.
Quisiera que te acerques un momento
Quisiera que te pares de una vez
No te pasara nada yo no muerdo
Solo ven de una vez.
Hay miradas que te enganan
Hay algunas de verdad
Y asesinos ojos negros
Que en febrero brillan mas que el sol
Y hoy yo sin ellos no me voy.

Todo el tiempo pensando
Me lo quiero robar
Todo el tiempo sonando
Ya no puedo esperar.

Desde que te encontre te estoy mirando
No paras de mirarme tu tambien
Un poco yo te entiendo no cualquiera
Se pondria de pie.
Dejo su copa en una barra vieja
De a poco se paro mirandome
Sonriendo se acercaba lentamente
Pero se fue con el !!!
Yo quiero nacer de nuevo
Que alguien me pueda explicar
Como esos ojazos negros
Terminaron yendose del bar
Con el mas guapo del lugar.

Todo el dia pensando
Como pudo pasar?
Todo el dia buscando
Quien me lo va a explicar?

Se fue con el
Se gana y se pierde nena
Pero…se fue con el
Son amores diferentes, reina ??
«Ay sicaga reziun corahe»
Seras el mas rico bombon, pero ese corazon
Elige la vereda de enfrente
Lo queria para mi…
Es un amor sincero, y con los mismos miedos
Y elegir es vivir…

Февраль

Несколько горящих свечей в баре
Невыполненные обещания
Блюз который обезоруживает эти глаза.
С которыми я только что встретилась.
Я хотела что бы он подошел остался на минутку
Подойди я не кусаюсь…
Есть взгляды правдивые и обманчивые
И убивающие есть глаза
Которые в феврале блестят ярче солнца.
И сегодня без них я не уйду.

Все время думая я хочу украсть его
Все время мечтая не могу ждать его…

Я смотрю на тебя а ты нет
Ты тоже на меня смотрел
Улыбался строил глазки и о чудо –
Встал и пошел в мою сторону
Но прошел ….мимо.
Что это за глаза
Что я не могу их забыть
Остались там в баре и я
Хочу их найти…
Все время думаю – как это могло произойти?
Все время мечтаю – как это могла произойти.

Он ушел
Я проиграла
Любовь бывает разной
Пойми королева
Но как?
Очень просто он любит другую а
Может другого мы это не знаем…

Donde Ira
L y M: Afo Verde - Pablo Durand

Lo vi salir de un callejon
Yo nunca vi alguien asi
Y ahogando penas de amor
Ni lo pense y lo segui.
Habia algo en su andar
Como de saber vivir.
Giro y noto mi mirar
Y comenzo a sonreir
Me tomo del brazo con dulzura
Caminamos por el viejo anden
Buenos aires se quedaba a oscuras.
Y mi alma comenzaba a ver.

Donde ira
Donde ira a parar tanta locura
Donde ira
Porque el miedo de un amor es mi tortura
Porque siempre tengo miedo de intentar.

Yo lo invite a caminar
El me llevo a sonreir
Tal vez mi sueno mejor
Estaba conmigo ahi.
Fueron largas horas de entenderse sin hablar
Dijo tener miedo le pasaba como a mi.
Bajo alguna estrella confeso su soledad
Nada como un beso para decirle que si.
Me llene de dudas, de ilusion,
De amor, de suenos, de pasion,
Por este intento
Creo que este miedo a
fracasar me va a matar
Mi corazon: no se si puedo.

A veces sueno su voz
Quisiera tenerlo aqui
Crei tener el valor
Y en mi temor me perdi
Jure volverlo a encontrar
Pero nunca mas lo vi
Tal vez un dia aprendere.
Que hay suenos que empiezan asi
Tal vez un dia aprendere
Me anime y diga que si…

 

Basta De Ti
L y M: Natalia Oreiro - Fernando Lopez Rossi

Ya me canse del dolor amor
Ya me canse de esta soledad
Ya me canse de esperar
A que vengas a amarme cuando ella no esta.
Si ciega estuve al creer
La melodia de tu cancion
Hoy solo quedan palabras
Flotando vacias en mi corazon.
Pero ya
Me di cuenta del juego
Y no vuelvo a caer en tu trampa.

Basta de ti, basta de todo
No supiste amarme, te falto coraje
Basta de ti, basta de todo
Basta que no quiero, basta que me muero.

Quisiera no repetir jamas
Las cosas que hice tan mal ayer
Porque no quiero volver a pagar
Ese precio que fue tu querer.
Jugaste con mi ilusion
Cai en tu tentacion
Creia ser tu princesa
Cuando solo era una mas del monton…

Basta de ti ya no quiero tu amor
Basta que no quiero, basta que me muero
Basta de ti dice mi corazon
Basta que no quiero, basta que me muero...

 

Mata y Envenena
L y M: Fernando Lopez Rossi

No sera que tu amor me hace falta
O sera que no puedo sin ti
Aprender a renunciar
Me ha dejado sin probar
Y ahora se bien que te perdi.
No sera que aun me duele tu ausencia
O sera que me siento morir
Si no quise continuar
No fue por no amarte mas.
Y ahora se que me arrepenti.
Porque tu amor me hace falta y me encadena
Porque no encuentro otra razon para vivir
Porque tu amor mas que amor es mi condena
Y te juro que esta pena te la debo solo a ti.

Mata y envenena
Yo te juro que esta pena
Yo te juro que esta pena
Te la debo solo a ti…

 

Si Me Vas A Dar Tu Amor
L y M: Fernando Lopez Rossi

Si me vas a dar tu amor
Antes tienes que saber
Que no me gusta rogar
Y que poco se perder.
Que no me quedo a esperar
Mucho menos a sufrir
Y que no se perdonar
Las promesas sin cumplir.
Si me vas a dar tu amor
No busques remedio en mi
Si es el precio mi dolor
No podre decir que si.

Solo te pido que me des tu amor, tus suenos
En cada cancion, y en cada silencio
Te dare lo que me pidas.
Mis manos, mi voz, mi calma y mi herida.

Solo puedo imaginar
Verte en cada amanecer
Despertarme con tu voz
Y en tus brazos renacer
Y besar tu corazon
A tu lado envejecer
Yo me muero sin tu amor
Ya no te quiero perder.

Si no estas no hay espacio ni cielo
Sin tu vida solo un mar de desconsuelo
Sin tus ojos no hay miradas ni deseos
Se te vas sabe dios que yo me muero.

 

Que Pena Me Das
L y M: Andres Calamaro

Una vez te crei
Pero nunca mas me vas a enganar
Sos un berreta
Y yo no soy como las demas
No te das cuenta
Que soy una princesa
Y no vas a encontrar otra igual.
No se que hice
Tanto tiempo al lado tuyo.
Un dia hubiera sido demasiado
Quedate al costado de mi vida para siempre
Te lo voy a agradecer.

Que pena me das
Que pena me das
Que pena me das
Que pena me das

Quedate con tus regalos berretas
No te mereces ni un minuto de mi
De mi, de mi
No vas a saber nunca mas
Yo voy adelante
Y vos para atras
Que pena me das.
Ay que pena me das…

 

Un Ramito De Violetas
L y M: E. Sobredo

Era feliz en su matrimonio
Aunque su marido era el mismo demonio.
Tenia el hombre un poco de mal genio
Ella se quejaba de que nunca fue tierno
Desde hace ya mas de tres anos
Recibe cartas de un extrano.
Cartas llenas de poesia
Que le han devuelto la alegria.

Quien te escribia a ti versos dime nina quien era
Quien te mandaba flores por primavera
Quien cada nueve de noviembre
Como siempre sin tarjeta
Te mandaba un ramito de violetas.

A veces suena ella y se imagina
Como sera aquel que a ella tanto la estima
Sera mas bien hombre de pelo cano
Sonrisa abierta y ternura en sus manos.
Quien sera quien sufre en silencio
Quien puede ser su amor secreto
Ella que no sabe nada
Mira a su marido y luego se calla.

Y cada tarde al volver su esposo
Cansado del trabajo va y la mira de reojo.
No dice nada porque lo sabe todo
Ella es asi feliz de cualquier modo.
Porque el es quien le escribe versos
El es su amante, su amor secreto
Ella que no sabe nada
Mira a su marido y luego se calla.

 

Caliente
L y M: Coti Sorokin - Pablo Duchovny

Yo se quemarme en el fuego
Yo se reir del dolor
Yo se brindar por un sueno
Hasta que despierte el sol
Pero cuando suenan
El repique y el bongo
No me importa nada
Si la fiesta comenzo
Porque este ritmo ya esta

Caliente … para bailar
Caliente … y un poco mas
La gente … quiero escuchar
Todos a bailar

Soy duena de mi destino
Mis reglas y mi verdad
No hay piedras en el camino
Que me hagan volver atras
Pero cuando llaman
El repique y el bongo
Se me enciende el alma
Y la fiesta comenzo
Porque este ritmo ya esta

Caliente …
Caliente …
Caliente …
Todos a bailar

Que sera, que sera lo que yo siento
Que me empieza a recorrer
Que sera, que sera lo que yo siento
Algo me quema la piel

 


Название: Turmalina
Год выпуска: 2002
Количество песен: 11
Производитель: BMG Argentina

Записан в январе-мае 2002 года в Майами, США и Буэнос-Айресе (Аргентина). Песня “Pasion Celeste” записана в Монтевидео (Уругвай).
Исполнительный продюсер: Kike Santander
Исполнительный директор: For Santander
Производство: Andres Felipe Silva
Инженеры по звукозаписи: Andres Munera, Mike Couzzi, Marcelo Anez, Juan Jose Virviescas, Juan Cristobal Losada, Daniel Betancourt, Cristian Alganaraz, Daniel Baez
Главные режиссеры: Mike Couzzi (за исключением "Pasion Celeste", режиссеры которой Daniel Baez и Jaime Roos)
Ассистенты: Manuel Sanchez, Juan Esteban Aristizabal
Ассистенты по звукозаписи: Richard Serotta (Outline), Brian Kraz (The Warehouse), Amadeo Alvarez (Estudio Santito)
Главный мастер: Mike Fuller para Fuller Sound (Майями, США)
Записан в студиях: Santander Studios, MT Studios, The Warehouse, The Gallery Recording Studios Outline Recording Studios, Db Music Production Studios, Estudios Octopus
Идея дизайна: Natalia Oreiro
Фотографии: Rocca, Cherniavsky
Производство: Andres Pastor
Графический дизайн: www.plantabajac.com.ar (Veraldi Santantonin + Munoz)
При участии: Jimena Nahon
Комикс: идея и написан: Natalia Oreiro; нарисован: Danilo

No Soporto
L y M: Andres Munera/Frenando “toby” Tobon

Quiero escapar
De tanto sufrimiento
Y de tanto dolor
Soportar
No mas enganos y mentiras
Entre tanto dolor

Comenzar
A buscar en cada espacio
Dentro del corazon
Si hay algun lugar
Por el que pueda yo encontrar
Tal ves alguna verdad

No soporto un minuto mas
Cuando estas aqui
Cuando estas alla
No soporto un minuto mas
Solo quiero que te vallas ya
De este lugar

Quiero escapar
De falsas ilusiones
Por tu intensa ambicion
Soportar
Tus mil palabras ya no mas
No valen, no valen la pena

Comenzar
A encontrar lo que no habia
Dentro de mi razon
Si hay algun lugar
Por el que pueda yo escapar
De tanta injusta maldad

No soporto...

 

Que Digan Lo Que Quieran
L y M: Kike Santander

No soy mejor que vos
Y no sere perfecta
A medio camino por andar
Cayendo y volviendome a parar

Aprendo del error
Y creo que el destino
Se escribe con gotas de sudor
No temo a la herida ni al dolor

Y ahora se muy bien
A donde va la vida
Y no hay mentira que me engane
Y a nada vendo la razon

Que digan lo que quieran
Que las palabras vienen y se van
Y yo soy como soy en realidad
Quiero vivir a mi manera

Ohh Ohh
Que digan lo que quieran
Yo tengo ya mi Brujula interior
Me importa
Lo que dice el corazon
Y se muy bien a donde voy
Que digan lo que quieran
Me acostumbre a danzar
Al borde del abismo
Y alli la mentira y la verdad
Son parte del tiempo que se va

La vida es del color
Del que yo quiera verla
Por fuera es un juego de ilusion
Nada es verdad si yo no estoy

Y ahora se ve muy bien
A donde va la vida
Y no hay mentira que me engane
Y a nada vendo la razon

Que digan lo que quieran...

Сказала то, что вы захотели
Перевод: Cholito

Я не лучше вас.
И я не буду совершенной.
Я, как и вы, совершаю ошибки.
Останавливаюсь и изучаю их.
Творю судьбу, которая пишется каплями пота.
Но пот, попадая в раны, не причиняет боль.
И жизнь идет своим чередом.
И нет лжи, которая меня обманула бы,
Но я ни за что не продам свою душу дьяволу...

Сказала то, что вы захотели.
Но слова приходят и уходят,
Но советую идти вперед не останавливаясь...
И говорите то, что хотят другие,
Но имейте свою голову на плечах.
И не шагайте по головам других...
Мне важно то, что говорит сердце,
И я к нему прислушиваюсь.
И я сказала, что вы хотели:
Танцуйте на грани бездны,
Да, там ложь, но там и правда...

Это - часть времени, которое уходит
Жизнь полна яркого цвета,
Который не все видят,
Снаружи - игра иллюзии,
Доверяйте ей, но опять же
Держите голову на плечах,
И уже сейчас видно, куда идет жизнь, И нет лжи, которая меня обманула бы,
И ни за что я не продам душу дьяволу...

Amor Fatal
L y M: Jose Arroyave / Giovani Correa

Misterio
Lo que tu cuerpo destilaba
En mi piel
Que me ha vuelto una idiota,
Que nada le provoca
Solo siente padecer.

Un fuego
Que consumia
Cada esquina de mi ser
Voy cayendo al abismo
Que lleva tu cinismo
Y a tu corazon de hielo

Pero es extrano
Si esto me hace dano
Porque me lamento cuando
Presiento que te puedo perder

Quemame con tu amor fatal
Que el tiempo corra despacio
Soy presa de tu boca
Pasion que me provoca
Ven quedate un momento mas

Problemas
Solo he tenido
Con tu forma de querer
Soy tan presa de tu sombra que
Nada me conforma
Y te sigo a donde estes...

Quisiera
Irme tan lejos
Que jamas me puedas ver
Pero vuelvo a lo mismo
Sintiendo un espejismo
Que me hace enloquecer

Quemame con tu amor fatal...

Y es agonizante,
Tan solo acariciarte
Como ardes en mis venas
Poniendo mi corazon a mil

Quemame con tu amor fatal...

 

Alas De Libertad
L: Natalia Oreiro
M: Natalia Oreiro/ Marcelo Wengrovsky

Los chicos crecen
En el lado contrario de la vida
Donde no existe
Ni justicia ni verdad
Y como duele
Tanta tristeza en sus sonrisas
Es tan dificil aceptar la realidad
A donde el hambre
Ya es costumbre a la deriva
A los costados de cualquier ciudad

Que no ven que no oyen
Que no sienten
Que mas da si siempre estuvo ahi
Que no ven que son ninos
No pueden esperar
Ayudemos a que empiecen a volar
En sus alas llevan nuestra libertad

Estan descalzos
Van caminando hacia lo incierto
Por el camino de su triste realidad
Si yo pudiera darles
mas que una moneda
Pero no alcanza
Con un pedazo de pan
Y van perdiendo, van sufriendo,
Estan creciendo
En cunas de carton y soledad.

(coro ninos)
Que no ven , que no oyen
Que no sienten
Que mas da
Si siempre estuvo ahi
Que no ven, somos ninos
No podemos esperar
Ayudanos para empezar a volar
En tus mano
Llevas nuestra libertad

Крылья свободы
Перевод: Cholito

Эти дети растут
В противоположной стороне жизни.
Где не существует
Ни правосудие, ни правда.
И сколько боли
Причиняет видеть грусть в их улыбках,
Как трудно принимать такую реальность.
Эти дети
Плывут по течению,
Живут в уголках всего мира.

Я хочу знать, что они не слышат?
Что они всем безразличны?
Это не так,
Если я бы могла, перевернула бы мир,
Но одна я не справлюсь, и что же им - ждать?
Давайте! Помогать тем, которые
Распустили крылья и полетели,
Они свободны - их ни что не держит.

Они ведь дети – ну и что, что беспризорные
Передвигаются к неопределенному.
По дороге к грустной реальности.
Если я могла, да вообще мы бы могли
Им давать больше, чем монета
Тепло, счастье и частику души.
И они не потерялись бы в этом
Мире и росли бы...
Пускай и в колыбелях из картона.
Но они бы знали, что не одиноки!

Canto, Canto
L y M : Kike Santander/ Gustavo Santander/JoseLuis Arroyave

No podran lograr
Que se desangre la vida
Ni veran llegar la situacion a su fin
No tendran lugar
Hasta que sangre la herida
Ni se apagara la llama
Que hay en mi

No caminaremos
Por la ruta del llanto
Ni nos venceremos
Sin hallar la razon

No nos quedaremos
Sin salvar el encanto
Ni se detendra
El camino al corazon
Hey Hey Hey aun existe la ilusion
Aun podemos empezar a sentir amor

Y por eso canto canto
Porque quiero tanto tanto
Mas entrega y menos llanto
Y que brille un nuevo sol

Y por eso canto canto
Porque quiero tanto tanto
Que se escucha al fin mi canto
Y se alegra el corazon

No nos rendiremos
Al pasar de lo anos
Ni nos detendremos
Sin saber la verdad
No nos perderemos
En mentiras y enganos
Ni traicionaremos
Nuestra libertad

No descansaremos
Hasta hallar la salida
Ni le entregaremos
La esperanza al dolor
No nos venderemos
Aunque sangre la herida
Somos la semilla
De un mundo mejor

Hey hey hey aun existe la ilusion
Aun podemos empezar
A sentir amor...

 

Cayendo
L: Natalia Oreiro M: Jose Gaviria/ Andres Munera/ Fernando“Toby”Tobon

Te has pasado el tiempo
Sin darte cuenta
Que tienes a mis ojos quemandote
Que tienes a mi boca
Esperando alerta
Y toda esta locura besandote

Yo te doy la llave de mis caderas
Para que tu entres sin preguntar
Para que te ahogues
Entre mis piernas
Poder atraparte
Y que no puedas escapar

Porque me estoy cayendo
En este amor bestial
Controlo mis instintos
Para que no huyas
Para darte mas

Pide lo que quieras
No des mas vueltas
Que tu eres el dueno
De mi nacion
Puedo ser la geisha
Con la que suenas
Puedo ser la gata de tu balcon

Yo juego con fuego
Y quiero quemarme
En el firmamento de tu interior
Quemate con fuego
Ven a buscarme
Porque estas logrando
Que yo pierda el control...

Porque me estoy ardiendo No lo puedo evitar
Yo quiero ser tu duena
Ven a amarme ahora
Deja de pensar

 

Por Verte Otra Vez
L y M: Kike Santander

Por verte despues
De verte volar
Dispuesta a creer
Y que decidas regresar

Por verte otra ves
Por verte nomas
Hoy vuelvo a caer
Otra ves
En este abismo son final

Y no puedo renunciar al tiempo
Que queda en la nada
De lo que se acaba
Prefiero tenerte de nuevo
En mi cama
Que verme perdida
Y tan vacia el alma

Me muero por tenerte conmigo
Que todo es tan desierto y vacio
Para borrar el dolor en mi corazon
Sin ti la vida es castigo

Me muero por tenerte conmigo
Y atar a tus errores los mios
Y rescatar del fondo del olvido
Las ganas de amar
Las ganas de amar

Por verte otra ves
Por verte nomas
Hoy vuelvo a caer
Otra ves en este abismo son final

Y no puedo renunciar al tiempo
Que queda en la nada
De lo que se acaba
Prefiero tenerte de nuevo
En mi cama
Que verme perdida
Y tan vacia el alma...

Увидеться с тобой снова
Перевод: Cholito

Я хочу с тобой полететь в небо,
Мы с тобой снова бы родились.
И ты мне ответил согласием.
Ты видишь меня по-своему.
Не такая, какая я есть.
Сегодня я вновь надеюсь,
Что ты меня увидишь - какая я есть.

Мы полетели и упали в бездну,
Там мы никто.
Но мы вновь взлетаем и летим.
Надо лететь вперед. Но ты не хочешь,
И просыпаюсь я с пустой душой.

Чтобы быть собой,
Надо не быть пустой.
Надо убирать боль в душе и в сердце,
Но без тебя я жить не смогу.

Я умираю без тебя и хочу быть с тобой
Все ошибки твои – это мои ошибки,
Надо набраться мужества и исправить их,
Желание любить и быть любимой
Очень велико...

Cuesta Arriba, Cuesta Abajo
L y M: Coti Sorokin - Matias Sorokin

Cuesta caminar por la vereda
pinturita callejera
cuesta la desilusion.

Tanto salto de cabeza
trampolin a rienda suelta
la tristeza se quedo.

Por el rio que era plata
por lo tanto que hace falta
cuesta desesperacion.

Cuesta la esperanza
y nadie presta.
Cuesta ver a ciencia cierta
entre tanto calefon.

Miralo que pocas pulgas
se reparte y se divulga
la mentira se quedo.
Cuesta arriba cuesta abajo
cuesta creer que no se puede cambiar.
Cuesta ver una laguna en el mar

Owow wow wow
Se viene el agua
Hay que ver a ver que pasa.
Hay se viene bien el agua.

Owow wow wow y a ver que pasa.
Hay que ver a ver que pasa.
Hay se viene bien el agua.

Cuesta como cuesta cuesta arriba
caminar por la avenida
cuesta eterna voluntad.

Que la luna reaparezca
que entre tanta recompensa
entre tanto ventarron...

 

No Va Mas
L y M: Tulio Cremisini - Kike Santander -
Gustavo Santander

EL BURRITO de Washigton Oreiro

El burrito, el burrito
Que se trepa a las montanas
Si hay camina, que se empaca...

Tantos suenos, tantas ilusiones
Ya no creo en tus tentaciones
Tanto tiempo, tantas intensiones
Ya no quiero mas de tus errores

Ha quedado atras
Lo que fue verdad
Nada cambiara
Sino mereces nada
Donde fue a parar
La felicidad
Se ha borrado ya
Por tu falsedad

No va mas
Vete de mi lado ya
No va mas
Sabes que no cambiaras
No va mas
Ya te di una oportunidad

No va mas
Basta, no te creo ya
No va mas
Tu no me convenceras
No va mas
Fue tu error y lo pagaras

Tantos anos, tantos sufrimiento
Solo enganos
Todo fue un invento
Tantos cuentos, tantas exigencias
Solo juegos, falsas apariencias

Ha quedado atras
Lo que fue verdad
Nada cambiara
Sino mereces nada
Donde fue a parar
La felicidad
Solo quiero ya
Ver mi libertad

Sabes bien, que yo te adoraba
Que por ti, todo lo dejaba
Sabes bien, que yo me moria por ti

Sabes bien que yo te sonaba
Que por ti el mundo cambiaba
Te crei y tu engano descubri

Больше не идет
Перевод: Cholito

Столько снов, такая иллюзия,
Уже я не верю в твои искушения,
Столько времени, столько интенсивности,
Уже я не хочу делать ошибок

Оставляю только то, что было правдой,
Ничто не изменилось,
Поэтому ты ничего не заслуживаешь,
Не выгоняла, но где ты, давай иди...

Больше не идет,
Хочу тебя увидеть я,
Больше не идет,
Скажи мне, почему?
Больше не идет,
Да не изменился, но
Все равно люблю тебя я.
Больше не идет,
Была моя вина, я знаю,
Больше не идет,
Но и твоя вина была тоже.
Больше не идет,
И ты меня не убедишь,
Что в этом только есть моя вина.

Сколько лет, столько и страданий
Все было ложью.
Сколько рассказов, столько было требований,
Одинокие игры,
Фальшивая внешность осталось только,
Что было правдой, ничто не изменилось,
А ты ничего не заслуживаешь,
Счастья дай мне, хочу быть счастливой,
Быть свободной.
Ты знаешь хорошо,
Что я тебя любила,
Что благодаря тебе, я это испытала,
Знаешь хорошо, что я умирала от любви,
Знаешь хорошо, что я мечтала,
Что мир изменится,
Я в тебя верила, и твой обман открыла я.

Pasion Celeste
L y M: Jaime Roos - Raul Castro

Quiero sacar afuera
Lo que guardo en el alma
todo este amor loco de mas
quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste
amor inmortal

celeste al que quiera celeste
que le cueste
son cosas que se aprenden en la vida
yo la llevo aca
tatuada en la piel
herencia del barrio
que me vio nacer
celeste
es mio el dolor de tu tribuna
su alegria no la cambio por ninguna
que nuestra pasion te ayude a pelear
con la fe del que encara
Y se juega la vida

Quiero agitar banderas
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de aca
quiero sentir adentro
todo el furor del viento
desbordando mi amor oriental
cuando canta el coro de murga
el charrua encuentra su voz
erizar la piel de tambores
repicando en el corazon...

Quiero sacar afuera
lo que guardo en el alma
todo este amor loco de mas
quiero gritar bien fuerte
todo mi amor celeste,
amor inmortal...

Quiero agitar banderas
quiero pintar mi cara
con el color del cielo de aca...
quiero sentir adentro
todo el furor del viento
desbordando mi amor oriental...

Naty:
Pelota contra el piso
Frente en alto
Llevatela a tu casa, vamos a festejar
Pintala de celeste, bien celeste
Arriba nosotros con fuerza Uruguay!!!
Uruguay! Uruguay!

Небесная страсть
Перевод: Сholito

Покажу всем,
Что храню в душе.
Это сумасшедшая любовь,
О которой я кричу очень громко.
Это небесная любовь,
Любовь бессмертная.

Где ты родился – люби то место.
Здесь ты начинаешь видеть жизнь.
Эта любовь к родине должна быть
Вытатуирована в твоем сердце,
Люби квартал, в котором ты родился,
И игру, которую смотрят с трибун,
И где встанут лицом к лицу
И сыграют в жизнь.

И буду махать я флагом,
Разукрашу под флаг свое лицо,
Хочу чувствовать внутри всю
Ярость ветра.
Чтобы он продлевал адреналин в крови.

Я хочу показать вам, то
Что я охраняю в душе.
Это сумасшедшая любовь,
Которую усиливает ветер.

Мяч летит к воротам,
Забей гол, игрок
В небесно-голубой форме,
Принеси удачу нам,
И будет отмечать удачу весь
Уругвай, Уругвай, Уругвай.

Mar
L y M: Natalia Oreiro

Cuentan que
se marcho una tarde gris
y en el mar su barca se perdio.

Cuentan que
el dejo a su amada Helena
y en su vientre una historia de dos.

Y las lunas pasaban
y ella nombres buscaba
dibujando en la arena
Esperando estaba Helena.

Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte.
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.

Le rogo, a Iemasha
tejer con sus cabellos una red
Tan grande como el mar

Cuentan que el volvio
como a una estrella
Que a su amada ilumino.

Todavia lo espera
anochece en la rivera
Cada estrella que pasa
Su esperanza vuelve a casa.

Naufragio de un amor
a la deriva sin horizonte
Sal, mar y espera
Regreso de primavera.

Море
Перевод: Cholito

Пляж, по которому я иду
Серым вечером, и в море выхожу
Лодка, моя земельная собственность,
Они считают, что я оставлю
Его любовь, любовь святой Элены.
Рисую на песке наши инициалы
И жду святую любовь, одобренную Эленой.

Кораблекрушение любви
По течению без горизонта,
Впереди - море и ожидание,
Я возвращаюсь на берег весенний,
Рыбак мне приснился с его черными волосами,
Который бросал невод величиной с море.

Иду из моря – куда звезда указывает,
Но ближе к утру она угасает,
Предвещая новый день и новые надежды.



Hosted by uCoz